Les élèves de Terminales des spécialités Anglais LLCER et LLCER-AMC ont rencontré et travaillé en ce début d’année 2022 avec Véronique BEGHAIN, enseignante-chercheuse à l’université de Bordeaux III, traductrice (pour les éditions Do et de la Pléiade notamment) et présidente de MATRANA, l’association des traducteurs de la région Nouvelle-Aquitaine.
Cet atelier traduction, réalisé en partenariat avec l’ALCA et l’association MATRANA s’est déroulé au cours de trois séances de trois heures.
Les supports de cet atelier furent :
- Un extrait de Down and Out in Paris and London de George Orwell (1933)
- Un extrait de The Iron Age d’Arja Kajermo (2017)
Le but de cet atelier fut multiple :
- découvrir un métier
- approfondir sa connaissance des études littéraires et linguistiques
- améliorer sa technique de traduction en vue de l’épreuve du baccalauréat
Ce fut l’occasion pour ces élèves de voir que le plaisir qu’ils peuvent avoir à jouer avec les mots de la langue française, quel que soit le registre de langue, était partagé et identique à celui que peut avoir une « vraie » traductrice. Et peut-être se découvrir une vocation?...
F. Estrada